Jeudi 29 octobre 2009
4
29
/10
/Oct
/2009
20:29
Etre hype, c’est savoir « save the date ». Non, ce n’est pas du chinois. Simplement le vocabulaire tendance du moment.
Ne pas adhérer, c’est bien, même très bien.
Do you speak English? If not, you are très has-been. Depuis quelques années, notre vocabulaire s'anglicise de plus en plus. Les mots « sandwich », « parking » ou encore « week-end », ça, on
connait. C'est entré dans notre langage et même le plus chauvin des agriculteurs de betteraves les emploie.
Mais lorsque tous les branchés, se mettent à truffer la langue de Molière de mots anglais, on dit non ! Quand notre meilleure amie revient des Etats-Unis en nous disant qu'elle va nous « phoner »
(téléphoner) demain ou encore que notre chéri conseille les « quickie » (voir le lexique) à ses amis, c'est grotesque.
Primo, parce qu'on a déjà le mot ou l'expression en français. Si ce n'est pas le cas, comme pour le vocabulaire très spécialisé utilisé en musique ou pour les ordinateurs, mieux vaut donner
l'explication du mot. Sinon, c'est de la frime inutile.
Deuxio, parce que vouloir être tendance à tout prix, finalement, ce n'est pas tendance du tout. Pourquoi ? Parce qu'à force de faire comme tout le monde, on perd son identité.
Troisio, mettre de l'anglais partout, c'est finalement très parisien. Et non, Paris n'est pas moteur de toutes les tendances.
Attention à ne pas non plus être réfractaire aux mots anglais. Historiquement, l'anglais s'est importé dans la langue Française vers 1700. Ces emprunts se sont accentués depuis le 20ème siècle avec
l'augmentation des médias anglophones et la diffusion de la culture américaine. Mais selon l'Académie Française environ 5% du vocabulaire français est d'origine anglo-saxonne. Pas de quoi s'énerver
alors !
Mini lexique à l'usage des réfractaires :
Buzz : faire un buzz autour de la sortie d'un nouveau téléphone par exemple signifie faire du bruit, communiquer de façon considérable autour de l'objet.
Hype : tendance
One-shot : qualificatif signifiant « une fois » ou éphémère
Quickie : souvent utilisé dans la presse féminine, ce terme désigne les relations sexuelles rapides et éphémères.
Save the date : expression souvent utilisée dans les e-mails qui vous enjoint à réserver le créneau horaire précisé pour ce rendez-vous.
Article paru sur téva.fr
Par Audrey Achekian
-
Publié dans : Psychote-moi
0